lundi 21 avril 2008

tanakra

Alawwat ayitma nalhet s-tanakra
Naddarrab tazoli ta sal ta fal enwa
Nessabdad attarekh s-iless an-takoba
Nalil dagh addin s-enta adagh uffa
Oyyanaqq-idd Taraq ad-fihrun dagh ibda
Annar ded nankar anga wen dagh iga
Ifaw-idd nassewadh tayette war anla


Sil vous plait, mes frères, assemblons-nous en vue du soulèvement
Nous apprendrons le maniement d’autre arme que celle de notre naissance
Nous dresserons l’histoire par la lame du sabre
Orientés par la foi qui l a engendrée
Que Taraq et fihrun nous ont légués
Si nous nous levions et les imitions
Viendra une connaissance que nous n’avons pas
tinariwen

dimanche 20 avril 2008

C’est notre devoir

C’est notre devoir
De redresser les piliers écroulés
Au nom d’un droit existant et nie
Depuis tant d années écoulées.
J’appelle les hommes
Qui connaissent
Les maux passent
Au prix des vies et du sang.
Voici les lointains verdoyants
Aux touffes bourgeonnantes.
Qui en est séduit parmi la jeunesse?
Ce sont mes frères qui les habitent.
kidou "les années de rébellion touarègue de 90"